Здравствуйте, дорогие друзья!
Так много хочется сделать к Новому году, и вроде время еще есть, но вот живу я уже не в России, и у меня много друзей, которые отмечают Католическое Рождество, и живут они в разных странах…
Болгария, хоть и православная страна, но отмечает Рождество 25 декабря, как и католики, так как живут по Григорианскому календарю.
Вот и решила я сделать открытки с текстом на разных языках к этому празднику, чтобы поздравить своих друзей самой, и, может быть, вы воспользуетесь моими открытками.
Они очень простые: фон залила градиентом, добавила немного клипарта, найденного в интернете и текст.
Сначала хотела закачать открытки на Яндекс.Диск, а здесь выставить картинку-превью, а потом подумала, что не все читают и понимают немецкий, английский, французский и болгарский, а прежде, чем отправить, хочется понять смысл.
Поэтому решила еще добавить и перевод. Не судите строго. Я говорю только по-французски и немного по-болгарски. Английский забыла, немецкий не знаю вообще, но здесь мне помогли два сайта откуда взяла текст поздравления.
Так что интернет нам в помощь:)
Открытки на русском языке в переводе не нуждаются.
Поздравим на французском…
Здесь текст переводится примерно так:
Веселого Рождества Вам всем.
Пусть дух Рождества, и его свет
проникают ваши сердца
и радуют большим весельем.
Вторая открытка с французского переводится так:
Все мои пожелания счастья,
По поводу праздника Рождества,
Из глубины моего сердца,
Будьте счастливым и в добром здравии.
Болгарские поздравления…
Любое рождественское пожелание обязательно сбудется,
Если действительно в него веришь.
Поверь и это сбудется: наилучшие моменты впереди!
Веселого Рождества!
И еще одно:
Веселого Рождества!
Жизнь коротка, возьми за правило:
прощай быстро, целуй медленно,
люби искренне, смейся от души
и никогда не забывай,
что заставило тебя улыбнуться!
Ну вот, теперь поздравим по-английски.
Пускай твой мир будет наполнен теплом и хорошими пожеланиями в это святое время и весь год! Желаю, чтобы Рождество было наполнено миром и любовью! Счастливого Рождества!
Второе поздравление с английского переводится так:
Желаю всех радостей, какие только может принести зима! Веселого Рождества!
Ну и, наконец, на немецком…
Веселого Рождества!
Желаю вам под Рождество
Здоровья, счастья вдоволь,
С надеждой, что они ещё
Пребудут с вами долго!
И второе:
Мы желаем вам радостных праздников в кругу ваших родных!
Весёлого Рождества, удовлетворения, здоровья, мира, счастья, любви и успеха!
Даже сделала одну общую открыточку с небольшой анимацией и надписями: «Веселого Рождества» на нескольких языках, включая итальянский. Кстати, для открытки использовала Новогодние рамки Оли Витман.
Надеюсь, что мой рождественский подарок вам понравится, и вы используете мои открытки к Рождеству с текстом на разных языках для своих поздравлений.
Скопировать открытки можно прямо с сайта. Размер 800 на 600 пикселей. Прошлогодние рождественские открытки смотрите здесь.
Счастливого Рождества!!!